“Rocketman”: Elton John’s Story Transcends the Biopic Genre

June 7, 2019 § 2 Comments

Elton John’s U.S. Debut Concert at the Troubadour, August 25, 1970
Taron Egerton as Elton John at the Troubadour, in “Rocketman”

When I arrived at ArcLight Hollywood for a member preview of “Rocketman” last Wednesday, my expectations were high. In the trailers the uncanny physical resemblance between Taron Egerton and the young Elton John impressed me, as did the faithful renderings of John’s wardrobe, both street and stage. Most amazing of all, Egerton’s singing voice approximated the younger Elton John’s without lapsing into mimicry.

With me was my older sister, whose purchase of John’s eponymous album in 1970 was my gateway to his music. Significantly, we’d both seen Elton in concert early in his career: she in Tokyo in October, 1971, during his first Japanese tour; and both of us two years later, when he played U.D. Arena in Dayton, Ohio. It was my first big concert, a sold out show in a basketball stadium. In contrast to my sister’s Tokyo experience, which she remembers as “him and a piano in a concert hall,” this one featured Elton’s famous costumes, flashing eyeglasses and my first contact high. It was spectacular, though, like Bernie Taupin in the film, I would have preferred to see Elton alone with his piano.

All of this was going through my mind as my sister and I waited, in our Arclight-issued star-shaped sunglasses, for “Rocketman” to begin. I expected something along the lines of “Bohemian Rhapsody,” but it soon became clear that “Rocketman” would be a very different experience: more musical than biopic, and a very ambitious musical at that. The first big number, “Saturday Night’s Alright for Fighting”, features Matthew Illesley (one of two excellent actors who play Elton as a child) in a carnival setting with a large group of singing dancers. In a Broadway show, this would have been the climax; in “Rocketman” it’s merely the opening salvo. Along the way to other big musical pieces, the movie compellingly recounts John’s piano lessons, family strife, struggles to break into the music business, and his fateful pairing with the lyricist Bernie Taupin (Jamie Bell, superb). Fame and fortune follow, but long before they arrive “Rocketman” had me in its grip.

Various critics have pointed out the many liberties John takes with events and the timeline. “Saturday Night’s Alright” was years in the future for young Reggie, but suspending disbelief is easy during a big song-and-dance number. Far more jarring is Elton’s playing “Crocodile Rock,” a song he didn’t write until 1972, at the 1970 Troubadour concert that made him an overnight star. Why not “Take Me To The Pilot,” a barnburner he actually did play that night? Because, apparently, “Take Me To The Pilot” fit the sequence with John on his private jet. Another quibble: Taupin’s giving John the lyrics for “Border Song” as an initial offering, when it happened a couple of years later. But details like this can’t detract from the emotional truth of the story: a brilliant musician’s journey through the crucible of world-wide fame.

Much as there is to love about “Rocketman,” the thing that moved me (and my sister) most is the brotherly, highly creative relationship between Elton John and Bernie Taupin. Thrown together at random by their music publisher, the two men develop an instant, unbreakable bond that endures through life’s highs and lows; it has now spanned 50 years. Though there are other love stories in “Rocketman,” the one between John and Taupin is the most touching and enduring. A week later, as I contemplate seeing “Rocketman” again, I’m still thinking about it.

Finally, A Film Worth Seeing: Joanna Hogg’s “The Souvenir”

May 21, 2019 § Leave a comment

Tilda Swinton, Tom Burke and Honor Swinton Byrne in “The Souvenir”

Note: This post contains plot spoilers.

Normally I see scores of movies in theaters each year, so it was odd to realize I didn’t remember the last time I’d seen one on a big screen. Comfort and convenience were part of my reason for staying in, but mainly there was nothing I wanted to see. Superhero movies bore me; horror isn’t my thing, and the rest of the offerings were far less compelling than HBO’s “Barry,” or any number of shows streaming on Netflix and Amazon.

ArcLight Hollywood, for many years my second home, apparently took note of my absence. In March I got an email reading, “We notice that you haven’t used your ArcLight membership recently,” but their offer of a discount in the cafe wasn’t inducement enough to return when there was nothing to see.

Then last week, as I was beginning to wonder whether I would ever go to the movies again, a film opened that actually interested me. Joanna Hogg’s “The Souvenir,” about a doomed first relationship, is a romance like no other, an autobiographical story layered with documentary footage and stills, historical and cultural markers and echos of earlier psychological dramas. The result is a far richer and more complex film than the well-trod story line–naive young woman gets involved with older, troubled man–would suggest. Days later, I’m still thinking about it.

Set in England in the early to mid-1980’s, “The Souvenir” follows Julie, a privileged, unworldly young film student, through a multi-year affair with Anthony, a worldly, decade older art historian (and Foreign Office employee, or so he says) who casts himself as her intellectual and sexual mentor. Anthony is pompous toff imbued with the confidence of a first-class education (Cambridge and, before that, Christ’s Hospital, a boarding school whose silver-buttoned blue uniform coat he ostentatiously wears as a robe around Julie’s fancy Knightsbridge flat). Despite his generally condescending attitude, Julie is smitten.

As weekend visits to their families make clear, Julie’s background is considerably wealthier than Anthony’s, but her lack of confidence and sophistication make her his social inferior. Though 21 or 22, Julie is so green that she tries to make a film about a subject she knows nothing about: an impoverished, soon-to-be orphaned boy in Sunderland, a northern city hollowed out by the demise of its shipbuilding industry. Her cluelessness extends to Anthony, whose deceit and drug addiction Julie fails to notice even after seeing track marks on his arm. Not until a friend of Anthony’s explicitly says so does Julie realize her boyfriend is a heroin addict, and even then she seems in need of a diagram.

From that point, things go from bad to worse before reaching a predictable conclusion, but Julie and Anthony’s dysfunctional love story is not what makes “The Souvenir” remarkable. Rather, it’s the details: snippets of radio broadcasts that firmly place the film in the Thatcher years; the archival footage and stills of London and Sunderland, shot by Hogg herself; Julie’s brief punk rock interruption of Anthony’s classical music; the IRA bombing of Harrod’s, whose lighted facade Julie can see from her window. At other times, “The Souvenir” skillfully evokes past eras: in London Julie and Anthony dine among older couples in elegant rooms untouched by time, and travel to Venice by train. In the beautiful Venetian sequence–which Hitchcock would have loved–Julie wears a custom-made silk travel suit and a taffeta ballgown straight out of the 1930’s.

The other reason to see “The Souvenir” is the acting. Though Tom Burke is excellent as Anthony, he’s outshone by Honor Swinton Byrne, who plays Julie in a watchful, nuanced way that is all the more impressive given her lack of previous acting experience. While it’s true that she is Tilda Swinton’s daughter, Swinton Byrne doesn’t resemble her mother physically or technically. She is distinct, and it will be exciting to see what she does next.

Yet the greatest revelation of “The Souvenir” is Tilda Swinton, who plays Julie’s mother Rosalind. When I last saw her, in “Suspiria,” Swinton played three major roles: a Pina Bausch-like dance teacher, an elderly male psychiatrist and the monstrous un-dead founder of the German dance company where the story takes place. In the latter two roles she was completely unrecognizable, but in “The Souvenir” Swinton plays a character from her own aristocratic world: a wealthy wife and mother with beautiful manners, a large country house and a London pied-à-terre. She’s kind of woman who, when she comes up to London to visit her daughter, casually brings along one of her dogs. With her ladylike voice, gently curled grey hair, cashmere sweaters and tartan skirts, Swinton transforms herself into someone we haven’t seen her play before: the woman she was brought up to be, and whom she rejected. In a career full of acting feats, Rosalind might be one of Swinton’s greatest creations.

It’s in the Genes: The Importance of Hollywood’s Multi-Generational Film Workers

May 2, 2019 § Leave a comment

Jessie Giacomazzi (top), Bill Hader and Stephen Root in “Barry,” Season 2, Episode 5

In the 1990’s, as studios and networks moved productions from Los Angeles to cheaper locations in other states and abroad, I asked an actress friend how she liked shooting in Vancouver. “Everything takes so much longer,” she sighed. “In LA the crews have worked in movies for generations, but there everyone’s new to the job.” She went to explain that a grip or cameraman whose father and grandfather worked on movies, often in the same job, had an inbred knowledge of the craft that a first-generation worker didn’t. Less efficient sets and longer workdays were the latter’s result.

I was reminded of this conversation last Sunday night, while watching the latest installment of Bill Hader’s “Barry,” on HBO. A brilliant, almost entirely action-oriented episode, “ronny/lily” depicts Barry’s attempt to persuade the Tae Kwon Do expert he was blackmailed into killing to flee to Chicago instead. After pretending to agree to his would-be assassin’s scheme, Ronny attacks Barry in an extended fight that ends in Barry snapping his windpipe. Bloodied and reeling from the struggle, Barry is then confronted by Ronnny’s daughter Lily, a martial arts fighter so fierce that she stabs Barry and later takes a chunk out of the cheek of Fuchs (Stephen Root), his business manager. “What are you?” screams Fuchs, as Lily scampers up a tree. The girl then leaps onto a roof where she crouches like a gargoyle, snarling at her terrified victims.

The next day I read Hader’s account in the New York Times of discovering Jessie Giacomezzi, the young actress/stuntperson who plays Lily:

Wade Allen, our stunt coordinator, told me: “Hey, if you ever need a little girl to do stunts, I know this girl Jessie. Her parents are both stunt people, and she’s amazing. I just worked with her on a commercial, and she can do fights, and she’s a gymnast.”

It didn’t surprise me that both of Jessie’s parents did stunt work; in fact, I would have been surprised if they hadn’t. In an industry filled with multi-generational experts, stunt people are most likely to follow their family’s occupation. In doing so, they carry not only their forebearers’ talent and experience but also the history of filmmaking.

The first stuntmen were Silent Era equestrians and high fallers who went on to execute feats with cars, planes and explosives. In time they passed on their skills to their children and grandchildren.The most famous example is the Epper family. Its patriarch, a former Swiss cavalry officer, supplied horses for Silent Era movies and did riding stunts for Gary Cooper and other stars of the 1930s and 40s. His six children, including three girls, grew up to ride, drive, fight and jump in movies, and include the most famous stunt people of their generation. The current crop of Eppers is the fourth generation to work in movies; presumably there will be a fifth. Incredibly, given their numbers–approaching twenty–no Epper has died in the workplace. (Not as lucky were scores of other film workers whose injuries are detailed here: spreadsheets.latimes.com/film-set-accidents/ )

TV and movie production was lured away Los Angeles because Canada and other countries–as well as states like Georgia and North Carolina–offered significant cuts in taxes and labor costs. These savings came a price. Lighting and dressing sets, setting and operating cameras and executing stunts are painstaking, laborious jobs that require expertise and experience. By discounting the importance filmmaking tradition, Hollywood bean counters reaped short term profits at the expense of many, including the very families whose work built the movie industry–and, by extension, Los Angeles.

One of the Best Films of 2018 Cost Less Than $20,000 To Make

March 10, 2019 § Leave a comment

Christian Malheiros in “Socrates”

Recently I saw (and voted for in the Independent Spirit Awards) a wonderful Brazilian film called “Socrates.” Directed by Alexandre Moratto, it’s a coming-of-age story set in São Paulo. Startlingly, it was made by a crew of 16-to-20 year-olds from local low-income neighborhoods for a budget of under $20,000.

Because this information appears on the screen before the start of the movie, I kept my expectations low. Yet I found nothing to criticize in “Socrates,” and much to admire. Beautifully shot, directed and acted, it reminded me of two towering classics: “The Four Hundred Blows” and “Bicycle Thieves.” On February 23rd, Moratto deservedly won the ISA’s Someone To Watch award, which at $25,000 exceeds “Socrates”‘s microbudget.

There have always been low-budget films, but in the past they looked it. As “Socrates” proves, that’s no longer the case: excellent visual and sound quality can be achieved for relatively little money. Lower filmmaking costs have opened the doors to new talent, and the variety and excellence of today’s films are the happy result.

Kore-eda’s “Shoplifters”: What Was Lost in Translation

January 17, 2019 § 2 Comments

Kairi Jo and Lily Franky in “Shoplifters”

Longtime readers of Under the Hollywood Sign will remember my articles on Hirokazu Kore-eda’s previous films and the linguistic and cultural confusion they engendered. Some of the problems stemmed from a lack of understanding of Japanese culture by American critics, while others were caused by Kore-eda’s English subtitles.

An example of the latter occurs in “Nobody Knows,” where the criminally neglectful mother refers to herself in English subtitles as “Mother.” Although in Japan it’s standard to refer to oneself by familial title–mother, father, brother, sister–it isn’t in western languages. This led to one American critic using “chillingly” in describing the mother’s perfectly normal Japanese. Clearly, “Mother” should have been translated as “I.”

In light of this, I was relieved that “Shoplifters” has much better subtitles–at least until a key scene near the end. In it, Osamu Shibata, the head of a fictive family of societal throwaways says–according to the English subtitles–to Shota, the boy he has lovingly fathered, “From now on, I’m not your dad.”

Unfortunately, that’s not what he says in Japanese. As spoken by the actor Lily Franky, that pivotal line is: “So, I’ll go back to being your uncle.”

What difference does it make? For starters, what seems to be Shibata’s rejection of the boy he bestowed with his own first name (both Osama and Shibata being pseudonyms) is anything but. He desperately wants to remain a part of Shota’s life, as Kore-eda makes clear when Shibata subsequently runs after the bus Shota is riding. In fact, it is Shota who rejects Shibata by not looking back, though when he is out of sight the boy whispers, “Dad.”

At a reception before the recent Golden Globes Foreign Language Symposium, I broached the translation with a member of Kore-eda’s production team. She told me that they had discussed the line but decided not to translate it literally because they assumed the word uncle would confuse non-Japanese viewers. “He’s not really his uncle,” she said, and was surprised when I told her that avuncular relationships among people unrelated by blood are common in America and Europe, too.

“Shoplifters” is a masterpiece, and highly deserving of the Palme d’Or it won last year at Cannes. But Kore-eda, who speaks no English, needs a subtitler who understands cultural nuance as well as Japanese and English. There’s so much more to languages than words.

Related articles:

https://underthehollywoodsign.wordpress.com/2010/09/15/lost-in-translation-american-movie-critics-on-japanese-films/

https://underthehollywoodsign.wordpress.com/2014/02/08/like-father-like-son-what-was-lost-in-translation-and-what-wasnt/

https://underthehollywoodsign.wordpress.com/2019/01/13/on-directing-children-hirokazu-kore-eda-reveals-his-secrets/

On Directing Children: Hirokazu Kore-eda Reveals His Secrets

January 13, 2019 § 2 Comments

Hirokazu Kore-eda at the 2019 Golden Globes Foreign Language Symposium/Hope Anderson Productions

Last weekend’s pre-Golden Globes Foreign Language Symposium at the American Cinematheque, always an interesting event, was even more revealing than usual, thanks to Hirokazu Kore-eda’s comments about his film “Shoplifters.” Asked by moderator Mike Goodridge about how he created the film’s family from his ensemble of actors, Kore-eda, speaking through an interpreter, said “The first day of the film was the summer sequence….I watched them as they interacted on the beach…I was inspired by this short scene that we took and built the script from there through my imagination.”

That Kore-eda’s beautiful film–about an unrelated group of children and adults on the margins of society who to live as a loving family–could have been made without a pre-written script elicited enthusiastic applause. One certainly couldn’t tell, as “Shoplifters” has structure and coherence. But it also has looseness and spontaneity, particularly in the scenes with children.

Alfonso Cuarón/Hope Anderson Productions

It was Alfonso Cuarón, nominated for his own film with children, “Roma,” who drew Kore-eda further into a discussion of his technique. (I had seen the two directors beforehand in the wings speaking avidly, so I wasn’t entirely surprised when Cuarón shifted from nominee to interviewer.) About the scene in which the boy and girl run home through monsoon rains, nearly interrupting an intimate moment between their fictive parents, Kore-eda said that he thought of adults’ scene after filming the children running through the rain. He also revealed the secret of his child actors’ naturalistic performances: never having them read a word of the script. Instead, Kore-eda said, he explains each scene, then gives the children their dialogue, line by line. The result in “Shoplifters” is the gold standard for child actors: performances in which they don’t seem to be acting at all.

Kore-eda, his interpreter and Cuarón before the symposium/Hope Anderson Productions

“The Other Side of the Wind”: Orson Welles’s Last Film, Seen on a Big Screen

December 30, 2018 § 1 Comment

“The Other Side of the Wind” at Netflix/Hope Anderson Productions

Recently I was invited to see “The Other Side of the Wind,” the long-awaited final film from Orson Welles. Though it’s streaming on Netflix, I was eager to see it as Welles had intended, and where better than at Netflix’s beautiful headquarters in Hollywood?

Netflix’s pride in “The Other Side of the Wind,” was clear from the moment I set foot in the lobby, which is dominated by a giant lighted screen of its poster (as well as a wall dedicated to the season’s other prestige project, “Roma”). If someone had told me a year ago that two of the most anticipated movies of 2018 would be black-and-white art films, I wouldn’t have believed it, but it’s true.

Those who bemoan Netflix’s growing clout in movie production should try to imagine any of the old-line Hollywood studios backing a largely unedited forty-year-old experimental film shot on different film stocks in both black-and-white and color. Oh, and with faulty and at times nonexistent sound. None of them would have touched the hundred hours of raw footage with a barge pole, let alone sunk millions of dollars into fashioning it into a film. That project–which took a comparatively fast two years–is detailed in a companion documentary, “A Final Cut for Orson: 40 Years in the Making.” I found as fascinating as the movie itself, and recommend seeing it beforehand.

Editor Bob Murawski discussing the film with Todd McCarthy of the Hollywood Reporter/Hope Anderson Productions

“The Other Side of the Wind” was described by Welles as a painting with a frame around it. The painting is the film directed by the central character, Jake Hannaford (John Huston), while the frame is Hannaford’s 70th birthday party, attended by his cast, crew and a group of journalists who attempt to interview Hannaford while filming the goings-on. The cast includes many filmmakers. Some, like Claud Chabrol and Paul Mazursky, play themselves; others, like John Huston and Peter Bogdanovich, have leading roles. The film-within-a-film is silent and plotless but beautifully shot in 35mm Technicolor by Gary Graver, Welles’s DP during the 1970’s, who didn’t live to see his best work on the screen. Jake’s story  is shot in black-and-white, and the juxtaposition makes “The Other Side of the Wind” seem as if it’s set in different eras. While Jake’s project is an Antonioni-like art film, Jake’s party is vintage Welles: conversations about mortality and sexuality, crowded rooms, shots fired, and–at the end–a death.

Welles was fifty-five when he started filming “The Other Side of the Wind,” but it’s a young man’s movie: messy, brash and uneven. For every gorgeous moment there’s one that doesn’t work, but this inconsistency gives the film a certain charm. I was thrilled to see John Huston on the screen again; I’d forgotten what a great actor he was. But the film’s biggest revelation is  Welles himself,  a director so ahead of his time that he needed technology that didn’t exist to finish his film. If he were alive today, Orson Welles would find Netflix the perfect home for his imagination and ambitions.

“At Eternity’s Gate”: Van Gogh Through a Painter’s Eyes

December 17, 2018 § Leave a comment

Willem Dafoe in “At Eternity’s Gate”

Has any painter been the subject of more films than Vincent Van Gogh? Since “Lust for Life” started things off in 1956, we’ve seen “Vincent and Theo,” (1990), “Van Gogh” (1991) and “Loving Vincent” (2017), as well as various documentaries. On the heels of those films, it might seem that Julian Schnabel’s “At Eternity’s Gate” would have little to add. After all, aren’t the facts of Van Gogh’s final years in Arles and Auvers well known?

Yes and no. All the well-known highs and lows of the previous films are presented. Van Gogh’s incredible productivity in Arles–187 paintings in fifteen months, a rate of 2 1/2 per day–was all the more remarkable given how sick he was, both physically and mentally. We see his relationships with his brother, Theo; his friendship with Gauguin; his poverty; his hospital stints; his severed ear; and later, in Auvers, his death at 37.

What’s new is the inclusion of two recent findings. The first is the theory (put forth in the 2011 biography Van Gogh: A Life that Van Gogh’s shooting was not a suicide but the work, accidental or not, of a local gun-toting teenager. Given the oblique angle of the bullet entry, Van Gogh’s lack of access to firearms and the fact that people who shoot themselves don’t opt for the abdomen, it’s amazing that suicide was the accepted cause of death for over a century, and Schnabel’s film puts a convincing end to it. The second new element is a large collection of drawings Van Gogh supposed did in a blank book given to him by his Arles landlady, Mme. Ginoux. According to the film, the book went undiscovered until 2016, a fantastic development that Schnabel accepts as fact. Nevertheless, the Van Gogh Museum and many scholars think the drawings are fake.

Apart from these biographical additions, “At Eternity’s Gate” sets itself apart by showing Van Gogh’s subjects through his eyes–or at least Schnabel’s. He shows the sunflowers, olive groves, haystacks and limestone cliffs of Arles as Van Gogh saw them, rather than thickly painted abstractions. In the best scene, we see Schnabel’s hand painting Van Gogh’s boots, rapidly transforming a series of jagged lines into a masterpiece. Though Van Gogh was a contemporary of the Impressionists, Schnabel makes clear that he was never one of them. Instead, he seems to have been the world’s first action painter. As Van Gogh puts it, “Maybe I’m a painter for people who haven’t been born yet.”

“At Eternity’s Gate” has its downside. The fact that Willem Dafoe, now 63, is far too old for the role is a problem, as is Schnabel’s annoying use of blurred shots, off-kilter angles, double images and repeated dialog to underscore the painter’s deteriorating mental state. But the scenes of Van Gogh roaming through fields and climbing cliffs in search of subject matter are as beautiful and indelible as the paintings themselves, and reason enough to see the film.

“Nico, 1988”: A Biopic Worthy of Its Beautiful, Enigmatic Subject

August 3, 2018 § Leave a comment

Trine Dyrholm in Susanna Nicchiarelli’s “Nico, 1988”
Nico Circa 1988

It means a lot to me that the only two theatrical releases I saw in July, both excellent, were directed by women: first Deborah Granik’s “Leave No Trace,” and then Susanna Nicchiarelli’s “Nico, 1988.” When I arrived in Los Angeles with filmmaking ambitions in 1989, any untried young male had a better chance of directing than the most qualified woman, and screenplays by women were generally rejected because they didn’t appeal to the coveted 14-year-old boy demographic. Thus it’s gratifying to see that women directors are now being given a chance, and even some money, to make their films.

I had no particular expectations of “Nico, 1988,” though I was very interested in its tragic subject. For those unfamiliar with Nico, she began as a teenage model and actress in the late 1950’s but achieved her greatest fame as an Andy Warhol Factory girl in the mid-late 1960’s. During those years, she starred in some of Warhol’s films (notably “Chelsea Girls”) but more importantly reinvented herself as a musician, singing with the Velvet Underground and making important connections in the music world–not only with Lou Reed but Bob Dylan and Jim Morrison. Two of her early hits, “These Days,” and “The Fairest of the Seasons,” were written for her by the teenage Jackson Browne, and decades later brought Nico a new audience and respect when Wes Anderson used them in “The Royal Tenenbaums.”

Nico Circa 1965

I was a young child when Nico first appeared on the scene, and can remember the universally low regard she enjoyed as a performer. The general opinion was that Warhol paired her with the Velvet Underground solely for her looks, which happened to be spectacular: long blond hair, huge green eyes, high cheekbones, bee stung lips. Nico’s singing voice–low, droning and German-accented–was compared to a foghorn, which was not a compliment. The only critic I know of who saw beyond her Teutonic pulchritude was Richard Goldstein of the Village Voice, who wrote, “She sings in perfect mellow ovals. It sounds like a cello getting up in the morning.” (Nevertheless, he made a point of calling her “half goddess, half icicle.”)

By the opening of “Nico, 1988,” Warhol’s goddess is unrecognizable. Pushing fifty, she’s a longtime heroin addict with a heavier frame, rotting teeth, bad skin and dark hair. Living badly in Manchester and performing in tiny clubs, she’s a has-been. Though the only similarity between the current Nico and the old is her bangs, all she’s ever asked about is her Warhol-Velvet Underground days. Steering interviews toward her current music is as difficult as turning a cargo ship, but she never stops trying. “Call me Christa,” she says at one point, but almost no one ever uses her real name. Nevertheless, it’s not all bad. Nico has continued to write and record music, and her new songs have a power Lou Reed never guessed at. Her performing style has evolved, too: no longer a laconic mannequin, she belts out “Janitor of Lunacy” like the punk rocker she is.

Nico has a manager of sorts, Richard (John Gordon Sinclair), a club owner who is secretly in love with her. Richard soon takes her on the road with her marginally talented band, cramming everyone into a Land Rover for a European tour of unmatched grottiness. After some dispiriting dates in France and Italy, they go to Prague for what turns out to be an illegal concert. Worse yet, there’s no heroin. Nevertheless, Nico gives an electrifying performance before the police arrive, forcing the entire group to flee for the border. Around this time, Nico is also reunited with her son (by Alain Delon) Ari (Sandor Funtek), who by his mid-twenties has followed his mother into heroin addiction and suicide attempts. Improbably, they both embark on methadone treatment and, when the film ends in the summer of 1988, seem to be recovering.

Nico is wonderfully played by the Danish actress Trine Dyrholm, who manages to sound exactly like her when she sings. Unfortunately, Dyrholm looks nothing like Nico apart from her hair, and Nicchiarelli makes no attempt to increase the resemblance. Still, the film is beautiful, its dream-like qualities enhanced by Jonas Mekas’s footage of Warhol, the Velvet Underground and the real Nico. Archival footage is sometimes a distraction, but in “Nico 1988” it slips in effortlessly, before evaporating like the gorgeous memory it is.

Remembering Shinobu Hashimoto, Japan’s Greatest Screenwriter–and the 20th Century’s

July 24, 2018 § Leave a comment

Shinobu Hashimoto and Akira Kurosawa in the 1950’s

Few centenarians’ deaths come as a shock, but last Thursday’s announcement of Shinobu Hashimoto’s passing at 100 marked the end of an era. Hashimoto, whose blazing career with Akira Kurosawa began with “Rashomon” and continued through the decades with such classics as “Ikiru,” “Seven Samurai,” “Throne of Blood,” “The Bad Sleep Well,” and “Dodes’Ka-Den,” was a giant of cinema, and not just in Japan. His screenplays, whether written alone or in collaboration, have resonated throughout the world since 1950, their relevance unfaded by time and trends.

Takashi Shimura as Kanji Watanabe in “Ikiru”/Courtesy Toho Films

Though deservedly famous for the samurai films that brought fame to Kurosawa and Toshiro Mifune, his most important leading man, Hashimoto was equally renown for his contemporary films. Poverty, wartime devastation and existential dread were his themes, and he explored them with compassion and an unsparing eye for everyday cruelty. In “Ikiru,” my favorite film of all time (if I had to choose just one), Watanabe, the dying bureaucrat, not only finds life’s meaning in his remaining two months but does so in secret because his doctor has withheld his fatal diagnosis, as was the Japanese custom until recently. Watanabe’s only son treats him with disdain and his daughter-in-law regards him as a nuisance; neither will listen as he tries to break the news of his impending death. So Hashimoto, after granting the abstemious Watanabe a brief period of hedonism, sets him on a path to greatness: creating a park from an urban swampland, against almost insurmountable odds.

In “I Live in Fear,” Nakajima, a foundry owner, is so convinced of a coming nuclear war that he decides to move his family to the safe haven of Brazil. His family responds by having him declared incompetent. “Dodes’kad-den,” explores the daily lives of impoverished shantytown residents, including a boy who lives in a fantasy world in which he imagines himself a tram conductor.

Beyond his work with Kurosawa, Hashimoto wrote for other major directors of his time. His screenplays for “Summer Clouds” and “Whistle in My Heart” became two of Mikio Naruse’s best late-period films. “Harakiri,” for Masaki Kobayashi, is considered a masterpiece.

Still, it’s not necessary to have seen any of these films to know Hashimoto’s work well. “Seven Samurai” became “The Magnificent Seven;” “Ikiru” spawned “Breaking Bad;” “Hidden Fortress” inspired “Star Wars.” And even the least cinematically inclined are familiar with “Rashomon,” which has entered the English language as a word for conflicting yet true accounts. It’s hard to imagine life without these touchstones, all of which sprang from the pen of Shinobu Hashimoto, who survived World War II and tuberculosis to forge an unparalleled and unforgettable body of work.

Toshiro Mifune and Machiko Kyo in “Rashomon”

My related articles:
https://underthehollywoodsign.wordpress.com/2014/01/26/the-japanese-masterpiece-at-the-heart-of-breaking-bad-akira-kurosawas-ikiru/

https://underthehollywoodsign.wordpress.com/awakened-by-impending-death-the-transformational-heroes-of-ikiru-and-breaking-bad/

Where Am I?

You are currently browsing the Actors category at Under the Hollywood Sign.